A tall, fair Scot with bohemian tastes from a well-to-do family.
Un scoțian înalt, atrăgător, cu gusturi boeme dintr-o familie sus-pusa.
Right now we're stuck between a rock and a hard Scot.
În clipa asta suntem blocați între o piatră și un scoțian dur.
I've yet to meet a Scot who seemed to think so.
Deși încă n-an întâlnit un scoțian care să creadă asta.
I'm sure I can learn nothing about manners from a Scot.
Sunt sigur că nu am ce învăța despre maniere de la un scoțian.
Everyone breathed a sigh of relief when the Scot got out relatively unscathed.
Toți au răsuflat ușurați când scoțianul a scăpat relativ nevătămat.
I hope that you'll show a little mercy for Scot.
Sper că vei arăta o mică milă pentru scoțian.
And I might add, he was a fellow Scot.
Și aș adăuga, era și el tot scoțian.
Then he'll come into the world a true Scot.
Atunci va veni pe lume ca un adevărat scoțian.
We knew there's a contract out on the Scot.
Am aflat că există un contract pe scoțian.
From fighting for a Scot to sit on the throne.
Din a lupta pentru un rege scoțian.
That's the funeral Scot attended before the shooting.
Aceasta este înmormântarea scoțiană la care a participat înainte de filmare.
As you know, he is a Scot.
După cum știți, el e scoțian.
I would be a Scot, my friend.
Aș vrea să fiu scoțian, prietene.