A rejection, or in Scripture's strong language, a crucifixion of the natural self is the passport to everlasting life.
O lepădare sau, în limbajul categoric al Scripturii, o răstignire a eului natural este paşaportul către viaţa veşnică.
It protects us from being blown away by the winds of teaching that make central an element of the gospel that is peripheral or treat a particular application of Scripture as though it were Scripture's central message.
Nu suntem influenţaţi de curentele de învăţătură care fac să pară a fi central un element al Evangheliei ce este periferic, sau tratează o aplicaţie specifică a Scripturii ca şi cum ar fi mesajul central al Scripturii.
Subsequently, according to Scripture's prohibitions concerning the imagery of idols and any likenesses (Lev. 26:1; Isa. 40:19), Theodore admits that the 'danger of idolatry comes from both icon and idol'.
Ulterior, conform interzicerii Scripturii referitoare la facerea de idoli sau chipuri a oricărei asemănări (Levitic 26:1; Isaia 40:19), Teodor admite că 'pericolul idolatriei provine atât de la icoană cât si de la idol'652.
Some use Scripture's silence about how manna was to relate to New Moon Days and the 30th day of the month as a "proof" that the Lunar Sabbath is not Scriptural.
Unii folosesc tăcerea Scripturii cu privire la modul în care mana urma să se raporteze la zilele Lunii Noi și a 30-a zi a lunii, ca o "dovadă" că Sabatul Lunar nu este bazat pe Scriptură.
And whether you believe it or not, I'm telling you, Scripture's the only way to fix it.
Și chiar dacă mă crezi sau nu, ascultă-mă, Scriptura este singura care poate repara asta.
With hump for tramel The scripture's camel Still fleecing us out of our bevvy, huntsman?
Încă îți îneci amărăciunile cu băutură, vânătorule?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Scripture's" en anglais