Is this Alice's limo? No. It belongs to Frank Sharp, head of Sharp Records.
Asta e limuzina lui Alice? Aparține lui Frank Sharp, șeful de la Sharp Records.
So Mr Frankie Sharp of Sharp Records, if you like what you see, we're at 2234 Pine Way in Aurora, Illinois.
Dle Frankie Sharp, dacă vă place ce vedeți, ne găsiți la 2234 Pine Way în Aurora, Illinois.
Wait a minute! I know - The guy in the limo, Mr.Big, the owner of Sharp records.
Tipul din limuzină, Dl BlGGG, patronul firmei Sharp Records.
The guy in the limo, Mr Big, the guy who owns Sharp Records.
Tipul din limuzină, Dl BIGGG, patronul firmei Sharp Records.
So Mr Frankie Sharp of Sharp Records, if you like what you see, we're at 2234 Pine Way in Aurora, Illinois.
Dle Frankie Sharp, dacă vă place ce vedeți, ne găsiți la 2234 Pine Way în Aurora, Illinois.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Sharp Records" en anglais