She worked as a guide inside the famous opera house last summer.
Vara trecută a lucrat ca ghid în celebra clădire a operei.
She worked at the company up until her retirement last year.
A lucrat la companie până la pensionarea ei de anul trecut.
She worked under the illusion that her efforts were fully appreciated.
A muncit cu iluzia că eforturile îi sunt pe deplin apreciate.
She worked tirelessly from dawn to dusk in the garden.
A muncit fără odihnă de dimineață până seara în grădină.
She worked as a horse handler at the stable every weekend.
Ea lucra ca îngrijitoare de cai la herghelie în fiecare weekend.
She worked for a sponsoring agency that supported youth sports programs.
Ea lucra pentru o agenție sponsor care sprijinea programe sportive pentru tineri.
She worked diligently from morning to night to meet the deadline.
A muncit neobosit toată ziua ca să respecte termenul limită.
She worked all night and was none the worse in the morning.
A muncit toată noaptea și dimineața nu e cu nimic mai rău.
She worked all summer and her parents charged her not a cent.
A muncit toată vara și părinții ei nu i-au cerut niciun ban.
She worked nonstop for years and eventually paid the price with burnout.
A muncit neîncetat ani de zile și a plătit prețul prin epuizare.
She worked as a messenger, carrying letters between government offices.
Ea lucra ca mesager, ducând scrisori între diferite instituții de stat.
She worked tirelessly until the dawn of the project's completion.
A muncit neobosit până când proiectul a ajuns în faza de debut.
She worked long hours at the waged job to support her family.
A muncit multe ore la slujba salariată ca să își întrețină familia.