Before the tear becomes a complete dissection, which would obviously then result in a massive ischaemia, but between the first and the second... Yes, she... she could have staggered to the Great Eastern Hospital.
O afecțiune minoră a arterei ar duce la un atac trecător înainte ca afecțiunea să devină disecție completă care duce la o ischemie gravă. Dar, între primul și al doilea... Da, ar fi putut să ajungă la spitalul ar fi fost, totuși?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.