I thought you'd like to know, that I've decided revenge is a pitiful pursuit and a waste of my fleeting time, so... Let's make a straight-up ransom deal.
Am crezut cã ai vrea sã știi cã, am decis cã rãzbunarea e o preocupare plinã de milã și o pierdere de timp, așa cã... Hai sã facem o afacere corectã de rãscumpãrare.
You did say this was a negotiation, so... Let's make a deal.
So, what was the big fuss? Let's make it... a perfect family night.
Cineva s-a să facem din asta o noapte perfectă în familie.
Something gave us a second chance... so let's be thankful and just try to make the most of it.
Hai să fim recunoscători și să încercăm să ne bucurăm de ea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.