This cooperating company accounted for 25 %-40 % of Korean exports of TPF (the exact figure is not provided for reasons of confidentiality).
Această societate cooperantă a reprezentat între 25 % și 40 % din exporturile coreene de AT (cifra exactă nu este furnizată din motive de confidențialitate).
Malaysian sales of TPF to the US were found to be exported at dumped prices, with dumping margins of 57,7 %.
Vânzările malaysiene de AT către SUA s-au dovedit a fi exportate la prețuri de dumping, cu marje de dumping de 57,7 %.
The investigation showed that Korean sales of TPF to the US and to other third countries were found to be exported at dumped prices, with dumping margins of 46 % and 27 % respectively.
Ancheta a arătat că vânzările coreene de AT către SUA și către alte țări terțe s-au dovedit a fi exportate la prețuri de dumping, cu marje de 46 %, respectiv de 27 %.
In addition, all other export sales of TPF from Korea were also examined during the investigation.
În plus, toate celelalte vânzări la export de AT din Coreea au fost și ele examinate în cadrul anchetei.
The Commission considered that the analysis of Korean dumping during the RIP and parts of the recurrence analysis could be based on this company's data given its share of Korean exports of TPF.
Comisia a considerat că analiza practicilor de dumping coreene în cursul PAR și anumite părți din analiza probabilității de reapariție a dumpingului ar putea să se bazeze pe datele acestei societăți, dată fiind cota sa din exporturile coreene de AT.
Accordingly, the definitive anti-dumping measures against imports of TPF originating in Korea and Malaysia should be accordingly aligned and should therefore expire on the same date.
Așadar, măsurile antidumping definitive împotriva importurilor de AT originare din Coreea și din Malaysia ar trebui aliniate în consecință și ar trebui, prin urmare, să expire la aceeași dată.
After the verification visit, the company claimed that all imports of TPF with Chinese origin were sold on the Taiwanese domestic market.
După vizita de verificare, societatea Chup Hsin a pretins că toate importurile de AT de origine chineză au fost vândute pe piața internă taiwaneză.
As mentioned above, the grounds for originally granting an exemption to Chup Hsin and Nian Hong was that both companies at that time did not purchase any TPF from the PRC, which is not the case any longer.
După cum s-a menționat anterior, motivul acordării inițiale a scutirii pentru Chup Hsin și Nian Hong a fost că, la vremea respectivă, ambele societăți comerciale nu au achiziționat deloc AT din RPC, ceea ce nu mai e valabil în prezent.
In the RIP only negligible volumes of TPF (less than 50 tonnes) were imported into the Union from Korea.
În cursul PAR, numai volume neglijabile de AT (sub 50 de tone) au fost importate din Coreea în Uniune.
As the exports worldwide of TK Corporation represented around 25 %-40 % of all of the exports of TPF from the Republic of Korea, these sales were considered representative of Korean export sales.
Întrucât exporturile pe plan mondial realizate de TK Corporation au reprezentat aproximativ 25 %-40 % din totalul exporturilor de AT din Republica Coreea, aceste vânzări au fost considerate reprezentative pentru vânzările la export coreene.
For the above reasons, no meaningful analysis of dumping based on imports of TPF from TK Corporation to the Union during the RIP could be made.
Din motivele amintite mai sus, nu s-a putut efectua o analiză valabilă a dumpingului pe baza importurilor de AT de la TK Corporation în Uniune în cursul PAR.
Due to the lack of imports of TPF from Malaysia to the Union market, the Commission resorted to using data from another country.
Având în vedere lipsa importurilor de AT din Malaysia pe piața Uniunii, Comisia a decis să utilizeze datele provenite de la o altă țară.
On 3 September 2014, the Commission initiated an expiry review under Article 11(2) of the basic Regulation on imports of TPF from People's Republic of China and extended to Taiwan, Indonesia, Sri Lanka and the Philippines.
La 3 septembrie 2014, Comisia a deschis o reexaminare în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază privind importurile de AT din Republica Populară Chineză și a extins-o la Taiwan, Indonezia, Sri Lanka și Filipine.