The intercom's still down from when he shorted out the locking mechanism.
Interfonul este încă stricat de când a scurtcircuitat mecanismul de închidere.
The intercom buzzed loudly, signaling someone was at the front door.
Interfonul a bătut tare, semn că era cineva la ușa de la intrare.
What was that? - The intercom.
Ce a fost asta? - Interfonul.
The intercom is especially useful for protection against intruders who will not see the person inside the room during the call.
Interfonul este util mai ales pentru protectia impotriva intrusilor, care in timpul apelului nu vor vedea persoana din interiorul incaperii.
The intercom crackled as the security guard communicated with the control room.
Interfonul a început să se audă cu întreruperi când agentul de pază vorbea cu sala de control.
If you want to listen in on conversations, use the intercom.
Daca vreți sa ascultați o convorbire, folosiți interfonul.
As he sat drinking his tea, the intercom buzzed.
Cum stătea bându-şi ceaiul, sună interfonul.
During the meeting, the manager used the intercom to call the receptionist.
În timpul ședinței, managerul a folosit interfonul ca să o cheme pe recepționeră.
The nurse used the intercom to call the doctor urgently to the patient's room.
Asistenta a folosit interfonul ca să îl cheme de urgență pe doctor în salonul pacientului.
Zdzisiu, the intercom is the most important.
Zdziś, interfonul e cel mai important.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.