Throughout the journey, the weather remained sunny and warm for travelers.
Pe tot parcursul călătoriei, vremea a rămas însorită și plăcută pentru călători.
Throughout the debate, he stood with the idea of equality for all.
Throughout history, many people have tried to break a record.
De-a lungul istoriei, mulți au încercat să doboare un record.
Throughout history, free people have fought to preserve their autonomy.
De-a lungul istoriei, oamenii liberi au luptat pentru a-și apăra autonomia.
Throughout the month, we will hold special workshops every weekend.
Pe parcursul lunii, vom organiza ateliere speciale în fiecare weekend.
Throughout the month, the store offered discounts on various popular items.
Pe parcursul lunii, magazinul a oferit reduceri la diverse produse populare.
Throughout history, many important meetings were held in the rotunda.
De-a lungul istoriei, în rotondă au avut loc numeroase întâlniri importante.
Throughout history, societies have developed different customs and traditions.
De-a lungul istoriei, societățile și-au construit propriile obiceiuri și tradiții.
Throughout history, queens have been patrons of the arts and culture.
De-a lungul istoriei, reginele au fost protectoare ale artelor și culturii.
Throughout history, literature has preserved the stories of generations.
De-a lungul istoriei, literatura a păstrat vie memoria poveștilor generațiilor.
Throughout the month, volunteers gathered supplies to help the local shelter.
De-a lungul lunii, voluntarii au strâns provizii pentru a ajuta adăpostul local.
Throughout my illness, my sister has been a pillar of support.
Pe tot parcursul bolii mele, sora mea a fost un sprijin constant.
Throughout the discussion, he echoed concerns voiced by the community leaders.
Pe tot parcursul discuției, a reluat îngrijorările exprimate de liderii comunității.