A DISTANT AND FABLED REALM WHEREIN DWELT A MAN OF UNCOMMON POWER AND COMPASSION... A GRAND WIZARD NAMED ELDGAR. HELLO THERE.
Un tărâm îndepărtat și ireal în care locuia un om de neobișnuit putere și compasiune.
WELL, IT'S A COMMON NAME, BUT 'TIS AN UNCOMMON MAN, MICHAEL HALLORAN.
Ei bine, e un nume obișnuit dar e un om neobișnuit, Michael Halloran.
ALSO PHOSGENE, A RELATIVELY UNCOMMON GAS...
Și fosgen, un gaz rar cunoscut ca un pre-produs găsit la locul accidentului...
Many earwig species display maternal care, which is uncommon among insects.
Multe specii de urechelnițe prezintă instincte materne, un lucru rar între insecte.
Her uncommon talent for painting impressed everyone at the gallery.
Talentul ei ieșit din comun pentru pictură i-a impresionat pe toți cei din galerie.
You're at the age where premature menopause isn't uncommon.
IT'S NOT AN UNCOMMON TACTIC.
NOT AN UNCOMMON RESPONSE IN THIS SITUATION.
MARKINGS LIKE THIS AREN'T UNCOMMON IN THESE PARTS.
Semnele de acest gen nu sunt neobișnuite în aceste părți.
LICE ARE NOT ALTOGETHER UNCOMMON IN A SCHOOL ENVIRONMENT.
MULTIPLE MISSING-PERSONS CASES ARE NOT THAT UNCOMMON, MULDER.
Cazurile de dispariții multiple nu sunt așa de neobișnuite, Mulder.
AND IT'S NOT A VERY UNCOMMON NAME AT THAT, KEATS. THERE WAS A THIRD BASEMAN, CAME UP FROM NEWARK PLAYED FOR THE YANKEES ONE YEAR.
Nu e un nume foarte neobișnuit, un jucător de bază a treia venit de la Newark, a jucat la Yankees un an.
His collection included a rare magnet made from an uncommon natural mineral.
Colecţia lui includea un magnet rar, făcut dintr-un mineral natural neobişnuit.