If we can improve the human animal, empower its cellular structure to fight disease, to regenerate, to heal... we'd no longer have to combat plagues that face us one after another.
Dacă putem îmbunătăți specia umana, să îi împuternicim structura celulara să lupte cu boala, să se regenereze, să se vindece... nu ar mai fi nevoie să luptam cu bolile de care ne lovim mereu.
And so, before we can heal... before we can escape the presence of death and time... we must mourn and celebrate theirs with this memorial.
"Ca și ei sunt prinși fiii oamenilor, când nenorocirea vine fără veste." Înainte că rănile să se închidă, înainte de a ne elibera de prezența morții și a timpului, trebuie să plângem și să comemorăm moartea lor.
And so, before we can heal... before we escape the presence of death and time... we must mourn and celebrate theirs... with this memorial.
Deci, înainte de a ne vindeca... înainte de a scapa de prezența morții și timpului... trebuie sa plângem și sa le celebram... cu acest monument.
You've had a terrible loss and nothing can... heal that.
Ai avut o pierdere mare și nimic nu vindece rana asta.
Gonzo, you've already taken the first step... to heal.
But do not allow the wound inside you... to ever heal.
Dar nu permit rana în tine... pentru a vindeca vreodată.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.