Whenever the website crashes, the hacker is called to find the problem.
Whenever the opportunity arises, they hop into dancing without hesitation.
Whenever the phone rings late at night, I feel a knot in my stomach.
De fiecare dată când sună telefonul noaptea târziu, simt un nod în stomac.
Whenever the neighbors play loud music, he flies into a temper instantly.
De fiecare dată când vecinii dau muzica tare, el face imediat o criză de nervi.
Whenever the dog barks, the owner come running to see why.
De fiecare dată când latră câinele, stăpânul vine iute să vadă de ce.
Whenever the group met, the pariah was excluded from all discussions.
De fiecare dată când se întâlneau, proscrisul era ținut deoparte de orice discuție.
Whenever the weather changes, some people ache all over.
De fiecare dată când se schimbă vremea, pe unii oameni îi doare tot corpul.
Whenever the doorbell rings, I rush to get the door.
De fiecare dată când sună soneria, dau fuga să deschid ușa.
Whenever the phone rang, he jumped in and answered immediately.
De fiecare dată când suna telefonul, se repezea să răspundă imediat.
Whenever the tongue is interpreted, the whole Church receives edification.
De fiecare dată când limbajul este interpretat, întreaga biserică primește edificare.
Whenever the driver got frustrated, he would toot the horn loudly.
Whenever the presentation begins, hang on tight and stay focused.
De fiecare dată când începe prezentarea, ține-te bine și rămâi concentrat.
Whenever the professor talks about statistics, my mind is wandering to football.