While I was there, an ice cream truck actually came through.
Cât am fost acolo, chiar a trecut un camion cu înghețată.
While I was on the hajra I had dreams about this garden.
Cât am fost în călătoria de inițiere am visat această grădină.
While I was out, I had one of those epiphanies.
Cât am fost fără cunoștință, am trăit o revelație.
While I was in decon, something knocked out the entire crew.
Cât am stat acolo, ceva a făcut tot echipajul să adoarmă.
While I was there, an ice cream truck actually came through.
Cât am fost acolo, chiar a trecut un camion cu înghetată.
While I was pregnant with Achim I did at home prenatal yoga.
Cat am fost gravida cu Achim am facut acasa yoga prenatal.
While I finished my doctorate, my partner kept the home fires burning.
While I finish cooking, make yourselves at home and explore the bookshelves.
Cât termin eu de gătit, simțiți-vă ca acasă și răsfoiți biblioteca.
While I'm cooking, feel free to look around the house and explore.
Cât gătesc eu, simte-te liber să te plimbi prin casă și să explorezi.
While I'm pouring juice, just say when if the glass gets full.
În timp ce torn suc, spune când e de ajuns dacă se umple paharul.
While I'm aboard, you will not sink that ship.
Cât voi fi la bord, nu vei scufunda acea navă.
While I was in prison, my mother came to visit.
Când eram în pușcărie, mama a venit să mă viziteze.
While I drove him home, he sat in stony silence.