I got embroiled in a confusing argument that went nowhere.
M-am trezit prins într-o discuție încurcată, care nu ducea nicăieri.
Ambiguity in relationships often leads to a confusing love triangle scenario.
Ambiguitatea din relații duce adesea la situații încurcate, de tip triunghi amoros.
A good editor can whisk a confusing article into shape before publication.
Un editor bun poate pune pe picioare repede un articol confuz înainte de publicare.
After the breakup, he felt a confusing mix of swirling emotions.
După despărțire, a fost copleșit de un amalgam tulbure de trăiri amestecate.
The tumbled wires behind the desk created a confusing mess.
Cablurile încâlcite din spatele biroului formau un talmeș-balmeș de nedeslușit.
Poor communication caused them to wind up in a confusing situation at the event.
Din cauza comunicării slabe, au ajuns într-o situație foarte confuză la eveniment.
The new policy changes left small businesses cast adrift in a confusing market.
Noile schimbări de politică au lăsat micile afaceri de izbeliște, într-o piață confuză.
He described his crisis of identity as a confusing mix of emotions and doubts.
A descris criza de identitate ca pe un amestec derutant de emoții și îndoieli.
Up till now, this is just a confusing little standoff.
Până în prezent, acesta este doar un pic confuz impas.
The flashback was a confusing part of the story for many readers.
Flashbackul a fost o parte a poveștii pe care mulți cititori au găsit-o derutantă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.