He hung a string of lights along the staircase for the party.
A agățat un șir de luminițe de-a lungul scării, pentru petrecere.
They followed a string of clues to solve the mystery.
Au urmat un șir de indicii ca să dezlege misterul.
It's easy to lose faith in yourself after a string of setbacks.
Este ușor să îți pierzi încrederea în tine după o serie de eșecuri.
Local police are investigating a string of thieving incidents downtown.
Poliția locală investighează o serie de furturi petrecute în centrul orașului.
The code contained a string of characters that spelled a word.
Codul conținea un șir de caractere care formau un cuvânt.
Coaches often analyze how a string of victories impacts player morale.
Antrenorii analizează adesea cum influențează un șir de victorii moralul jucătorilor.
He wrote a string of numbers on the board for the code.
A scris pe tablă un șir de numere pentru cod.
During the ceremony, a string of beads symbolized unity and strength among the group.
În timpul ceremoniei, un șir de mărgele a simbolizat unitatea și puterea grupului.
One missed payment caused a string of events that nearly bankrupted the small business.
O rată neplătită a provocat un șir de evenimente care aproape a falimentat mica afacere.
He gifted her a string of beads as a token of his affection and respect.
I-a dăruit un șir de mărgele ca semn al afecțiunii și respectului lui.
The rain fell like a string of beads, each drop sparkling under the streetlights.
Ploua mărunt, picăturile curgeau ca un șir de mărgele, scânteind în lumina felinarelor.
There was a string of murders, all linked to him.
A fost un șir de crime, toate legate de el.
His resignation set off a string of events that eventually closed the company.
Demisia lui a pornit o serie de evenimente care în cele din urmă a închis compania.