Traduction de "a well-functioning network" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
o rețea performantă
They have a well-functioning network and operate in an organised manner in order to cover their ruthless actions.
Actorii sunt bine conectați și operează în mod organizat, pentru a-și acoperi faptele lipsite de scrupule.
The expansion of such energy infrastructure facilities forms an important component of a well-functioning network infrastructure.
Extinderea unor astfel de instalații de infrastructură energetică reprezintă un element important al unei infrastructuri de rețea funcționale.
Only a well-functioning network of interconnected transmission grids, offering equal access conditions to all, allows gas to flow freely across the Union.
Numai un sistem performant de rețele de transport interconectate, care oferă aceleași condiții de acces tuturor, permite un flux fără obstacole al gazelor pe teritoriul Uniunii.
In parallel, Member States should take measures to establish a well-functioning network at national level and carry out large-scale cyber attack simulations.
În paralel, statele membre trebuie să ia măsuri pentru introducerea unei reţele performante la nivel naţional şi să pună în aplicare simulări de atacuri cibernetice la scară largă.
Member States should: ·Establish by 2012 a well-functioning network of CERTs at national level covering all of Europe
Să instituie o rețea performantă de grupuri CERT la nivel național până în 2012, care să acopere toată Europa
A well-functioning network is essential to the smooth operation of the single market and will boost competitiveness.
O rețea performantă este esențială pentru buna funcționare a pieței unice și va stimula competitivitatea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.