We don't have to fill it with ums and ahs.
Nu trebuie s-o umplem cu, ăăă" şi, mmm".
Fate ahs led us to our happy engagement...
Destinul ne-a condus la o logodnă fericită...
Your quite appropriate oohs and ahs are propelling me forward.
Exclamațiile voastre foarte adecvate de uimire mă propulsează. E minunat.
Your quite appropriate oohs and ahs are propelling me forward.
Sunetele voastre de ooh și aah mă propulsează înainte.
Just like when we had the kids, everybody oohs and ahs the first couple of days.
La fel ca atunci când am avut copiii, toată lumea va fi entuziasmată în primele zile.
Just like when we had the kids, everybody oohs and ahs the first couple of days.
La fel ca atunci când am avut copiii, toată lumea va fi entuziasmată în primele zile.
I know you must be exhausted from singing all those "oohs" and background "ahs."
Cred că ești obosită de la câte "oohs" ai cântat și "ahs." de fundal.
And ahs from the audience.
Oohs and ahs from the audience.
And ahs from the audience.
It's the "ahs," "has," and "haks" that trick up everybody.
Toți se încurcă la "ah", "ha" și "hak".
[Oohs and ahs from the crowd]
An aristocratic family in Kyoto Fate ahs led us to our happy engagement...
Ascultă. Doamna e dintr-o familie aristocratică din Kyoto. Destinul ne-a condus la o logodnă fericită...