Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
all... but

Traduction de "all... but" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
... dar
I'm glad you're back and all... but here I am mourning the death of another child.
Mă bucur că te-ai întors dar... dar aici plâng moartea unui alt copil.
I know you're tryi to make sense of it all... But...
Știu că încerci să înțelegi ceva din asta... dar... am avut ghinion.
Al and I got drunk so many times I can't count them all... but we never got so shitfaced we couldn't make it back in.
Al și cu mine ne-am îmbatat de atâtea ori, ca le-am pierdut șirul... dar n-am fost niciodată atât de beți încât sa nu ne putem întoarce.
It was nice for him to say it and all... but I don't know if he meant it, you know?
Frumos din partea lui că a spus asta... dar nu știu dacă a vorbit serios, știi?
Look, I know you're a reporter and all... but could you do a few more things like this?
Știu că ești reporter... dar crezi că ai mai putea scrie câteva articole de-astea?
Donna, I know you're nervous... about seeing people at school after running away and all... but I want you to know it's all under control.
Donna, Știu că ai emoții... că îi vei vedea pe unii la școală după ce ai fugit de acasă... dar vreau să știi că totul e sub control.
I mean I like Anna enough and all... but I feel like I just got my friend back and now somebody's horning in on her and I don't feel like I should have to share her!
Vreau să zic... îmi place Anna... dar simt că îmi recuperez prietena, iar acum cineva intervine între noi și nu simt că ar trebui s-o împart cu cineva!
Apparently, we didn't get them all... but we will.
Aparent, nu i-am prins pe toți... dar îi vom prinde.
As do we all... but seeming cruelty can bring beauty.
Așa cum o facem cu toții, dar aparenta cruzime poate aduce frumusețe.
And I am passing all... but one of you.
Și am trecut peste unul din voi.
So and so hasn't changed at all ... but they're lying.
Așa și așa nu s-a schimbat deloc ... dar ei mint.
After all... but, if you betray my trust...
Până la urmă... suntem o familie.
I appreciate the fuss and all... but my eyes barely open before noon.
Apreciez deranjul și toate cele... dar ochii mei abia se deschid dimineața.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "all... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent all... but

Résultats: 94. Exacts: 94. Temps écoulé: 202 ms.