The amplifying effect of the new policy boosted local business growth rapidly.
Efectul de amplificare al noii politici a impulsionat rapid creșterea afacerilor locale.
The team used an amplifying strategy to increase their outreach significantly.
Echipa a folosit o strategie de amplificare pentru a-și extinde considerabil impactul.
Foreign trolls stirred up division online, amplifying the most extreme political messages.
Trolii străini au aruncat gaz pe foc online, amplificând cele mai extreme mesaje politice.
Modern media exhibits an insatiable appetite for scandal, amplifying even minor personal indiscretions.
Mass-media modernă manifestă un apetit nesățios pentru scandal, amplificând chiar și mici indiscreții personale.
And amplifying it, transmitting it, like a feedback loop.
Îl amplifică, îl transmite, ca o buclă de feedback.
Lastly, budget deficit pressures are amplifying.
În sfârșit, presiunile deficitului bugetar se amplifică.
An amplifying factor in the formula caused the result to climb quickly.
Un factor de amplificare din formulă a făcut ca rezultatul să crească rapid.
Bad press often spreads fast on social media, amplifying public outrage.
Articolele negative din mediul online se răspândesc rapid pe rețelele sociale, amplificând indignarea publică.
You couldn't possibly detect them without special amplifying equipment.
Nu le poți detecta fãrã un echipament special de amplificare.
It is widely used in amplifying cascades of various purposes.
Este utilizat pe scară largă în amplificarea cascadelor de diverse scopuri.
They used amplifying technology to increase the range of their wireless signals.
Au folosit o tehnologie de amplificare pentru a mări raza de acoperire a semnalelor lor wireless.
His antibodies are showing no cross-reactivity, his body just keeps amplifying it.
Anticorpii săi nu prezintă reactivitate încrucișată, corpul său doar o menține amplificând.
This small transistor is essential for amplifying the audio signals.
Acest tranzistor mic este esențial pentru amplificarea semnalelor audio.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.