Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
și de a completa
și să completeze
și pentru a completa
și completarea
This demonstrates the critical need to show solidarity towards Italy and Greece and to complement the actions taken so far to support them with provisional measures in the area of asylum and migration.
Acest lucru demonstrează necesitatea acută de a da dovadă de solidaritate față de Italia și Grecia și de a completa acțiunile de sprijin întreprinse până în prezent în favoarea acestora cu măsuri provizorii în domeniul azilului și migrației.
agrees with the request of the Commission to Member States to increase their efforts, so as to ensure the swift implementation of those measures already agreed upon and to complement EU action with their own initiatives
este de acord cu solicitarea adresată de Comisie statelor membre de a-și intensifica eforturile, astfel încât să asigure aplicarea măsurilor deja convenite, și de a completa acțiunile UE cu inițiative proprii
Whereas the measures to be carried out at Community level are intended to make known and to complement the different types of measures carried out in Member States at various levels
întrucât acţiunile care urmează să fie realizate la nivel comunitar sunt destinate să facă cunoscute şi să completeze acţiunile de diverse tipuri întreprinse de statele membre la diverse niveluri
The Commission has worked with the World Bank and the IMF to identify the most crisis-vulnerable countries and to complement the loan-based assistance provided by these two institutions with timely and targeted grant aid under the Vulnerability FLEX.
Comisia a lucrat cu Banca Mondială şi cu FMI pentru a identifica ţările cele mai vulnerabile la criză şi pentru a completa asistenţa prin împrumuturi oferită de aceste două instituţii cu ajutoare orientate şi acordate în timp util în cadrul instrumentului Vulnerabilitate FLEX.
And to complement the whole picture, the salon staff will offer Italian coffee, freshly brewed tea and a wide range of delicacies.
Și pentru a completa întreaga imagine, personalul salonului va oferi cafea italiană, ceai proaspăt preparat și o gamă largă de delicatese.
The goal of Bestseller123 is to offer inexpensive English books to European customers and to complement local bookstores offers.
Obiectivul este de a oferi cele mai ieftine cărţi în Engleză clienţilor din România şi de a completa ofertele librăriilor locale.
Europe is there to support them and to complement what they do but not to take their place.
It is important to strengthen and to clarify the requirements regarding the establishment of a real business presence and to complement the data to be inserted in national electronic registers in order to get a fuller picture of the ownership of a company.
Este important să se consolideze și să se clarifice cerințele privind stabilirea unei prezențe operaționale reale și să se completeze datele care trebuie introduse în registrele electronice naționale, în scopul de a obține o imagine mai cuprinzătoare a dreptului de proprietate asupra unei societăți.
For the next twelve weeks, interested parties are invited to share their views on ways to ensure full implementation of the existing framework, to improve it, and to complement it with supporting actions.
În următoarele 12 săptămâni, părțile interesate sunt invitate să își exprime opiniile cu privire la modalități de asigurare a implementării integrale a cadrului actual, precum și de îmbunătățire și de completare a acestuia cu acțiuni de sprijin.
a product intended to finance investments and to complement your own resources, covering your entire investment activity or certain investment objectives (projects).
un produs destinat finanțării activităților de investiții, care vine în completarea surselor proprii, pentru întreaga activitate de investiţii sau pentru anumite obiective (proiecte) de investiţii.
The common objective must be to promote greater public awareness about the diseases associated with ageing and to complement World Alzheimer's Day, held on 21 September, with information campaigns on the prevention of such diseases and the treatment of cerebral vascular accidents.
Obiectivul comun trebuie să fie promovarea unei mai mari sensibilizări a publicului în legătură cu bolile asociate cu bătrânețea și completarea Zilei mondiale împotriva maladiei Alzheimer, organizată la 21 septembrie, prin campanii de informare în ceea ce privește prevenirea acestor boli și tratamentul accidentelor vasculare cerebrale.
The Rapporteur though expects the Commission to present a new proposal in a near future as a part of such wider "information to patients strategy" and to complement this one.
Totuși, raportorul se așteaptă ca o nouă propunere să fie prezentată de către Comisie în viitorul apropiat, ca parte a unei strategii mai ample de informare a pacienților, și ca prezenta propunere să fie completată.
Through the project, the sustainable development strategies of Sibiu County are pursued to include and recognize gastronomy in the local and regional policies (part of the Sibiu 2019 - European Gastronomy Project) and to complement the cultural offer with culinary experiences provided by gourmet tourism.
Prin intermediul proiectului sunt urmărite strategiile de dezvoltare durabilă ale Județului Sibiu, pentru includerea și recunoașterea gastronomiei la nivelul politicilor locale și regionale (parte a proiectului Sibiu 2019 - Regiune Gastronomică Europeană) și completarea ofertei culturale cu experiențele culinare oferite de turismul gastronomic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "and to complement" en anglais