Such a database usually needed to persist past the specific uses of any individual program; it needed to store data for years and decades rather than for the life of a program.
O astfel de bază de date, de obicei, trebuia să persiste diferitor utilizări specifice din a oricărui program; era necesar pentru a stoca date pentru ani și decenii, pentru un mai mult timp decât până partea de program ieșea din uz.
Autres résultats
In addition, training is available on an individual program.
The aim is deep moisturizing and cleansing based on an individual program.
Destinaţia de bază a acesteia este hidratarea profundă şi curăţarea în baza unui program individual.
Hydradermie - deep cleansing and moisturizing based on seven individual programs
Hydradermie - curăţare profundă şi hidratare în baza a şapte programe individuale
Using the product key from an individual program to install a suite
Utilizarea cheii de produs de la un program individual pentru a instala o suită
Our teachers will be pleased to provide on-line lessons according to the individual program.
Profesorii noştri vor fi bucuroşi, de a efectua lecţiile on-line după programe individuale.
Office product keys aren't interchangeable between Office suites and individual programs.
Cheile de produs Office nu se pot schimba între suite Office și programe individuale.
Individual programs for gymnastics and aerobics.
Programe individuale de gimnastica si aerobic.
It is important to contact individual programs to enquire about the length of a program and the method of instruction.
Este important să contactezi fiecare program care te interesează pentru a afla mai multe despre durata acestuia și metoda de instruire.
Previously accumulated knowledge, both practical and academic are considered for defining individual program of study.
Cunoștințele acumulate anterior, atât practice cât și academice sunt luate în considerare pentru definirea programului individual de studiu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.