They gave their warmest applause for the performance at the theater.
Au oferit cele mai călduroase aplauze pentru spectacolul de la teatru.
They erupted in applause as the winning team entered the stadium.
Au izbucnit în aplauze când echipa câștigătoare a intrat pe stadion.
The busting sports arena echoed with cheers and applause from fans.
Arena sportivă, arhiplină, răsuna de uralele și aplauzele fanilor.
The applause trailed away when the manager announced the budget cuts.
Aplauzele s-au stins treptat când managerul a anunțat reducerile de buget.
The contestant smiled as they received applause from the supportive audience.
Concurentul a zâmbit când a primit aplauzele publicului care îl susținea.
An unexpected outburst of applause interrupted the speaker's presentation unexpectedly.
Un val neașteptat de aplauze i-a întrerupt pe nepregătite prezentarea vorbitorului.
The presentation ended with a storm of applause from impressed colleagues.
Prezentarea s-a încheiat în ropot de aplauze din partea colegilor impresionați.
The standing audience gave a thunderous applause to the orchestra.
Publicul, ridicat în picioare, a oferit orchestrei aplauze furtunoase.
The applause after the debate showed public support for the candidate.
Aplauzele de după dezbatere au arătat susținerea publicului pentru candidat.
After the speech ended, the applause faded into silence gradually.
După ce discursul s-a încheiat, aplauzele s-au stins treptat.
The musicians were handsomely rewarded with applause after the concert.
Muzicienii au fost răsplătiți din plin cu aplauze după concert.
The students erupted in applause after their teacher announced the field trip.
Elevii au izbucnit în aplauze după ce profesorul le-a anunțat excursia.
The crowd erupted in applause after the magician performed his final trick.
Mulțimea a izbucnit în aplauze după ce magicianul și-a încheiat ultimul număr.