It's just that I've been meaning to ask you for some time, since the first time I saw you, in fact, when it was perfectly clear to me that you are the most... wonderful and beautiful person in the Western hemisphere.
Doar că am vrut să te întreb de ceva timp, de prima dată când te-am văzut, de fapt, când a fost perfect clar pentru mine că ești cea mai... grozavă și frumoasă persoană din emisfera vestică.
This was... you were - are... it was wonderful, and I look forward to many similar occurrences in the future, but right now, I have to go. Understand?
Acest lucru a fost... ai fost - sunt... a fost minunat, și aștept cu nerăbdare sa mai multe evenimente similare în viitor, dar chiar acum, trebuie să plec.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.