She has a deposition, then an arraignment.
You will then be transported to the county jail to await arraignment.
It's just an arraignment where they formally charge us.
E doar o audiere la care vom fi acuzate formal.
The court clerk provided you with our arraignment information sheet.
Grefierul v-a furnizat fișa noastră de informații pentru audiere.
We'll see about getting that on the docket for arraignment today.
I've been assigned to represent you at your arraignment today.
Her arraignment's tomorrow, you can see her then.
Mâine trimitere în judecată ei, te pot vedea atunci.
You will be free to attend her arraignment - if there is one.
Vei putea participa la audierea ei, dacă va exista una.
I'll see you in court for your arraignment on murder charges.
Eu vă văd în instanță pentru trimitere în judecată pe acuzații de crimă.
We can catch up to her over there for her arraignment.
That means that you have until the arraignment to take it.
Acest lucru înseamnă că aveți până la trimitere în judecată să-l ia.
I'm so glad you made it in time for the arraignment.
Sunt atât de bucuros ai făcut în timp util pentru trimitere în judecată.
You can hold his hand while he awaits arraignment.