Anyone who asks himself how to grow a peach from a bone should strictly follow these rules.
Oricine se întreabă cum să crească o piersică din os, ar trebui să respecte cu strictețe aceste reguli.
A man asks himself how the picture looks so real, followed by a man and a woman who note that the display looks clear from every side.
Un bărbat se întreabă cum de fotografia arată așa de real, urmat de un bărbat și o femeie care observă că ecranul este clar din fiecare parte.
He may have attained success in business, education, position, he may have great learning, but if he asks himself what he knows from what he has learned, his answer is unsatisfactory.
Poate că a obținut succes în afaceri, educație, poziție, poate avea o mare învățare, dar dacă se întreabă ce știe din ceea ce a învățat, răspunsul său este nesatisfăcător.
Women are still easier to choose an outfit in accordance with the weather, while the man asks himself: should he put on a strict suit in the heat?
Femeile sunt încă mai ușor să aleagă un costum în funcție de vreme, în timp ce omul se întreabă: ar trebui să-și pună un costum strict în căldură?
Storch asks himself in what then really consists the progress of this capitalistic civilisation with its misery and its degradation of the masses, as compared with barbarism.
Storch se întreabă prin ce este de fapt superioară barbariei această civilizaţie capitalistă, cu mizeria ei şi degradarea maseleor.
As the narrator looks at the box which he may subconsciously know contains his cousin's teeth, he asks himself, "Why... did the hairs of my head erect themselves on end, and the blood of my body become congealed within my veins?"
În timp ce naratorul se uită la cutia despre care știe în subconștient că conține dinții verișoarei sale, el se întreabă: "De ce... mi s-a zburlit părul în cap și sângele mi-a înghețat în vene?".
A series of descents causes such great egoism to surface in a person that he asks himself, "Is it possible to come out of it at all?"
O serie de căderi fac să ţâşnească un puternic egoism într-o persoană, care se întreabă, Este posibil să ies din el de tot?
Vanderlint, who fancies that the prices of commodities in a country are determined by the quantity of gold and silver to be found in it, asks himself why Indian commodities are so cheap.
Vanderlint, care consideră că preţurile mărfurilor sînt determinate de masa de aur şi de argint aflată într-o ţară, se întreabă de ce mărfurile provenite din India sînt atît de ieftine?
Almost every woman once a month inevitably asks himself: "Well, what I do this?"
Aproape fiecare femeie o dată pe lună în mod inevitabil, se întreabă: "Ei bine, ce fac eu asta?"
About an artist that asks himself, Why can't I make them come alive?
Despre un artist care se întreabă De ce nu le pot da viață?
Everyone sometimes asks himself, "If I disappeared, would someone notice?".
Fiecare om uneori se întreabă: "Dacă aș dispărea, va observa oare cineva?".
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.