Don't bash around the fragile glassware when cleaning the shelves.
Nu trânti și nu înghionti sticlaria fragilă când ștergi rafturile.
The kids started to bash around the old furniture during their playtime.
Copiii au început să trântească vechile piese de mobilier în timpul jocului.
He bash around the laptop, handling it rather roughly in frustration.
The kids bash around the garden tools during their playful game outside.
Copiii tot îmbulzesc și trântesc uneltele de grădină în jocul lor de afară.
She bash around the dishes when washing up, risking to crack them.
Trântește farfuriile prin chiuvetă când spală vasele și riscă să le spargă.
We bash around the equipment when setting up, leading to malfunctioning parts.
Manipulăm aparatele cam brutal când le montăm, ceea ce duce la defecțiuni.
He began to bash around the metal drum to make a rhythm.
She bash around the papers on her desk, causing a mess everywhere.
He tends to bash around his belongings, leaving them all over the floor.
Are obiceiul să-și trântească lucrurile prin casă și să le lase împrăștiate peste tot pe jos.
Don't bash around the car parts; handle them with care.
Nu trânti piesele de mașină; manevrează-le cu grijă.
You shouldn't bash around the fragile packages so carelessly.
N-ar trebui să zvârli și să trântești așa de neglijent coletele fragile.
The workers bash around the stones to break them into smaller pieces.
Muncitorii sparg pietrele lovindu-le puternic ca să le facă bucăți mai mici.
She tends to bash around the tools when she's frustrated with repairs.
Are obiceiul să trântească uneltele când se enervează că nu-i reușesc reparațiile.