Instruction and VR content will be delivered in English, so a basic command of the language would be very helpful, although Romanian assistance will be available if and when required.
Conținutul și instrucțiunile vor fi oferite în limbă engleză, așa că este necesară o minima cunoaștere a acesteia, chiar dacă suportul în limbă romană va fi disponibil.
Even though these Replicators are each separate functioning beings, their basic command code is interconnected over a powerful subspace frequency.
OK. Chiar dacă acești replicanți sunt ființe independente funcțional, codul comenzilor de bază e interconectat printr-o puternică frecvență din subspațiu.
The explanation is simple: as we can see on the World Language Map, English is very popular all around the world and nowadays it is necessary to have at least a basic command of the language.
Explicaţia este evidentă: după cum putem vedea şi pe Harta Limbilor Lumii, limba engleză este foarte popular şi folosită în întreaga lume şi acest lucru transformă cunoaşterea ei într-o necesitate.
With its nano-order speed basic command processes, the next generation MELSEC-Q Series dramatically improves system and machine performance.
Întrucât cerinţele de producţie evolează în fiecare zi, cu tehnologia sa de procesare la nano-viteze, seria MELSEC-Q de generaţie următoare poate îmbunătăţi semnificativ performanţele sistemelor şi ale maşinilor.
Autres résultats
The docile puppy quickly learned the basic commands from its trainer.
They trained their mutt to follow basic commands in just a few weeks.
Și-au dresat maidanezul să asculte comenzile de bază în doar câteva săptămâni.
The trainer used the corral space to teach the young horses basic commands.
Instructorul a folosit spațiul din țarc ca să-i învețe pe mânji comenzile de bază.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.