And from now on, you'd better not come here again... unless it's extremely urgent.
Și de acum încolo e mai bine să nu mai vii aici... decât dacă e foarte urgent.
Yes... Unless you know someone who these rock formations knows better than I do.
Da... Daca nu stiti pe cineva care aceste formațiuni de roca știe mai bine decât mine.
We must find this man... unless you have a better lead on Kirk.
Trebuie să găsim acest om... Excepția cazului în care aveți o conduce mai bine pe Kirk.
In the city, you're nothing... unless you're part of something better than yourself.
DIRTY made by sabian În oraș ești un nimeni dacă nu faci parte din ceva mai bun decât tine însuți.
Well, you better learn to trust me, Cliff... unless you want to defend yourself.
Ei bine, veți invata mai bine încredere în mine, Cliff... dacă nu vrei să te aperi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.