And the pain that I felt beyond description.
Our fighters have endured conditions beyond description...
Each account becomes like a different-colored thread in a tapestry woven together to form a more complete picture of this One who is beyond description.
Fiecare relatare devine o aţă colorată, parte a ţesăturii care ne oferă o imagine mai completă a Celui care este dincolo de descriere.
I feel we're on the brink of an area of expansion of knowledge about ourselves and our surroundings that is beyond description or comprehension at this time.
DIRECTIVA 27 CASTEL BRAVO TESTEAZĂ SI DISTRUGE Simt că suntem în cadrul unei zone întinse de cunostinte despre noi și ceea ce ne înconjoară dincolo de descriere și întelegere în acest moment.
It was filled with horror stories and pictures beyond description.
That sight is simply beyond description.
Our fighters have endured conditions beyond description.
We may have differences, yes, and we will again suffer tragedy almost beyond description.
Se poate să avem divergente și se vor întâmpla tragedii de nedescris.
Its lives are so numerous that even those of a small expanse are too many to count, while its vast cosmic bodies are simply beyond description.
Viețile sale sunt atât de numeroase încât chiar cele de întindere mică sunt prea multe pentru a fi numărate, vastele sale corpuri cosmice sunt pur și simplu de nedescris.
But the higher the level, the more huge those beings and dimensions get, and they get so huge that they're beyond description.
Dar cu cât nivelul este mai înalt, cu atât devin mai imense acele ființe și dimensiuni, ajung atât de imense încât devin de nedescris.
They are... beyond description.
The power was great beyond description.
Puterea era imensă de nedescris.
They are beyond description.
Acestea sunt dincolo de orice descriere.