We woke to biting cold and a sky the color of forged steel.
Milos Pavel recalls his arrest when he got to Bucharest: The weather was bad, it was winter, it was biting cold and foggy, especially in the mountains.
Milos Pavel își aducea aminte cum a fost arestat atunci când a ajuns la București. Vremea era închisă, de iarnă, cu puţină zăpadă, frig pătrunzător şi ceaţă, mai ales în zona montană.
A sharp, biting cold settled over the fields before dawn broke.
Un frig năpraznic s-a lăsat peste câmpuri înainte să se crape de ziuă.
A biting cold swept the harbor, driving everyone indoors before evening.
Un frig năpraznic a măturat portul, alungând pe toți în case înainte de seară.
By midnight, a biting cold ruled the valley, emptying streets and courtyards.
Până la miezul nopții, un frig năpraznic stăpânea valea, golind străzi și curți.
Biting cold pressed against the windows, though the room glowed with firelight.
Un frig năpraznic apăsa asupra ferestrelor, deși odaia strălucea de lumina focului.
Biting cold swept the empty streets, rattling shutters on the abandoned houses.
Un frig pătrunzător a măturat străzile goale, zguduind obloanele caselor părăsite.
He felt a biting cold that pierced through his jacket.
A simțit un frig tăios care i-a pătruns prin geacă.
The biting cold water made her gasp as she jumped in.
The neck gaiter provides extra protection against the biting cold at night.
Gulerul tubular oferă protecție în plus împotriva frigului tăios din timpul nopții.
The threadbare coat barely protected him from the biting cold outside.
I wear my coat only when the wind is biting cold and harsh.
Port paltonul doar când vântul e tăios și foarte rece.
He wrapped his scarf tighter, bracing against the biting cold ahead.