Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
break the code

Traduction de "break the code" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
sparge codul
încalci codul
încalcă codul
Break The Code
fi împotriva codului
You came here because you can't break the code.
Tu ai venit aici pentru ca nu poți sparge codul.
Can't break the code without the key.
Nu se poate sparge codul fără cheie.
I mean, you break the code, you put all wesen in danger.
Adică, dacă încalci codul, îi pui pe toți Wesen în pericol.
The club president deals out penalties to members who break the code of conduct.
Președintele clubului aplică sancțiuni membrilor care încalcă codul de conduită.
Those who break the code of conduct may be barred from future meetings.
Cei care încalcă codul de conduită pot primi interdicție de a participa la întâlnirile viitoare.
Every time I try and break the code, it changes.
De fiecare dată când încerc să sparg codul, se schimbă.
So, you're the guy who couldn't break the code.
Deci, tu ești tipul care nu a putut să spargă codul.
All this time, he was just using us to break the code.
Tot timpul ăsta, doar ne-a folosit ca să spargă codul.
It's encrypted, and only I know how to break the code.
Sunt criptate, și doar eu știu să sparg codul.
We still haven't been able to break the code.
Încă nu suntem în stare să spargem codul.
All I did was break the code on the operating system.
Eu doar am spart codul sitemului de operare.
Ennis had to know we'd break the code.
Ennis trebuie să știe că i-am spart codul.
And they wanted you to break the code.
Iar ei voiau ca voi să spargeți codul.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "break the code" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cooktop: flat surface with burners for cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent break the code

Résultats: 173. Exacts: 173. Temps écoulé: 44 ms.