Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
brew
/bɹuː /
drink made by brewing, especially tea or beer
Voir images
The bartender recommended a seasonal brew that was very popular.
Barmanul i-a recomandat o bere de sezon, foarte apreciată.
She designed a label for their first ever craft brew release.
Ea a creat eticheta pentru primul lor sortiment de bere artizanală.
They enjoyed a warm brew by the fireplace during the winter night.
S-au bucurat de o băutură caldă lângă șemineu, în noaptea de iarnă.
Enjoying a smooth brew, they chatted about their favorite sports teams.
Savurând o băutură lejeră, au stat la povești despre echipele lor preferate.
Each coffee bean contains essential oils that add flavor to the brew.
Fiecare boabă de cafea conține uleiuri esențiale care dau savoare băuturii.
The brew's aroma filled the room, making everyone hungry for more.
Mirosul băuturii a umplut încăperea și le-a făcut tuturor poftă.
Allow the coffee grounds to steep for five minutes for a strong brew.
Lasă zațul de cafea să se infuzeze cinci minute pentru o băutură tare.
He recommended the special brew served exclusively at the corner pub.
Mi-a recomandat berea specială care se servește doar la cârciuma de la colț.
He started brewing his own craft brew in his garage last year.
A început să-și facă propria bere artizanală în garaj anul trecut.
Unbleached coffee filters help preserve the flavor of the brew.
Filtrele de cafea nealbite ajută la păstrarea aromei naturale a băuturii.
His favorite brew is a full-bodied espresso with a strong kick.
Băutura lui preferată este un espresso corpolent, cu un gust puternic.
Picking coffee beans is a delicate process that influences the flavor of the brew.
Culesul boabelor de cafea este un proces delicat, care influențează gustul băuturii.
This craft brew has a rich, hoppy taste with a smooth finish.
Berea asta artizanală are un gust intens de hamei și un final catifelat.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour brew

beverages
(beverages)
infuzie
băutură
geography
(geography)
stâncă
deal

Expressions avec brew : exemples et leurs traductions en roumain

! brew up v.
a pregăti ceai · a face cafea
"She decided to brew up some coffee for the guests."
brew a conflict v.
a provoca un conflict
"The new policy might brew a conflict between the management and the employees."
brew a plan v.
a pune la cale un plan
"The group met to brew a plan without anyone knowing."
! brew a scheme v.
a pune la cale un plan
"They were brewing a scheme to steal the company's data."
! brew up a storm v.
a provoca o furtună
"The new policy brewed up a storm among the employees."
brew a conspiracy v.
a pune la cale o conspirație
"They were arrested for trying to brew a conspiracy against the government."
brew trouble v.
a crea dificultăți
"The new policy might brew trouble among the employees."
witch's brew n.
poțiune magică · amestec magic
"The cauldron bubbled with a witch's brew of strange ingredients."
witches' brew n.
amestec periculos
"The political climate was a witches' brew of tensions."
brew a plot v.
a pune la cale un complot
"They met in the dark to brew a plot against the king."
brew a revolution v.
a pregăti o revoluție
"The activists aimed to brew a revolution against the oppressive regime."
heady brew n.
băutură amețitoare
"The heady brew left everyone feeling dizzy."
on the brew adj.
în pregătire · în dezvoltare
"A new project is on the brew at the company."
cold brew coffee n.
cafea cold brew · cafea infuzată la rece
"Cold brew coffee is smoother than regular coffee."
cold brew n.
cold brew
"I love starting my day with a cold brew."
craft brew n.
bere de producție artizanală
"He prefers craft brew over mass-produced beer."
iron brew n.
băutură carbogazoasă
"He ordered an iron brew with his meal."

Synonymes et analogies de "brew" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent brew

Résultats: 1848. Exacts: 1848. Temps écoulé: 33 ms.