They organized a broad-based campaign involving various social groups and businesses.
Au organizat o campanie amplă, la care au participat diverse grupuri sociale și firme.
It fosters the development of a broad-based knowledge and expertise in the following areas
Aceasta favorizează dezvoltarea unei cunoștințe și expertiză amplă în următoarele domenii
Organic growth was broad-based across geographies and categories.
Creşterea organică a fost extinsă în toate zonele geografice şi categoriile.
Real internal growth was also broad-based.
Creşterea internă reală a fost de asemenea extinsă.
We are in favour of shifting the tax burden away from labour to a broad-based system of taxation at differentiated levels.
Sprijinim transferarea sarcinii fiscale dinspre forța de muncă către un sistem cuprinzător de impozitare la niveluri diferențiate.
The Egyptian authorities must move forward quickly through a broad-based government leading to a genuine process of substantial democratic reform and paving the way for free and fair elections.
Autoritățile egiptene trebuie să progreseze rapid prin intermediul unui guvern cuprinzător, care să conducă la un proces autentic de reforme democratice substanțiale și să pregătească calea alegerilor libere și corecte.
Such minimum standards are a good starting point for any broad-based discussion of the quality of work.
Aceste standarde minime constituie o bază potrivită pentru o amplă dezbatere privind calitatea muncii.
This degree of freedom of movement obviously depends on broad-based trust between the states concerned.
Acest grad de libertate a mişcării depinde în mod evident de o încredere amplă între statele în cauză.
This interdisciplinary program provides a broad-based research perspective that draws upon the expertise of our faculty from unique disciplines.
Acest program interdisciplinar oferă o perspectivă bazată pe cercetare amplă, care se bazează pe experiența facultății noastre de discipline unice.
A first key challenge for the years ahead relates to implementing a broad-based and credible fiscal consolidation strategy, building on the significant efforts already made.
O primă provocare importantă pentru anii următori este legată de implementarea unei strategii cuprinzătoare și credibile de consolidare fiscală, bazată pe eforturile semnificative depuse până în prezent.
The co-rapporteurs are convinced that a true multi-level governance approach with active and broad-based public, civil society and private sector engagement, is required for the effective implementation of the SDGs.
Coraportorii sunt convinși că pentru punerea în aplicare eficace a ODD este necesară o adevărată abordare bazată pe guvernanța pe mai multe niveluri, cu implicarea activă și amplă a cetățenilor, a societății civile și a sectorului privat.
The programme aims to provide students with those multidisciplinary tools and competences indispensable for a broad-based understanding of economic, legal, political and social transformations in the European and international contexts.
Programul își propune să ofere studenților cu aceste instrumente multidisciplinare și competențe indispensabile pentru o înțelegere mai amplă a transformărilor economice, juridice, politice și sociale în contextul european și internațional.
To prepare it and to stimulate a broad-based debate, the Commission will facilitate discussions and public debates across the EU.
Pentru a pregăti acest document și a stimula o dezbatere amplă, Comisia va facilita discuții și dezbateri publice în întreaga UE.