Three more towers were built using the same technique, two of them being placed on the northern slope, where no fortification elements were found, another one being found in the south-western part, near the earth rampart.
Alte trei turnuri au fost ridicate în aceeaşi tehnică, două dispuse pe panta de nord, unde nu se află alte elemente de fortificare, şi unul în zona de sud-vest, în apropierea valului de pământ.
Previously, houses were built using the same technology as our log buildings, but later they either plastered the walls with boards from the outside (lining), or use the treated timber as material.
Anterior, casele au fost construite folosind aceeași tehnologie ca și clădirile noastre, dar mai târziu, fie au tencuit pereții cu plăci din exterior (căptușeală), fie le-a folosit lemnul tratat ca material.
The user must select a part of a map and a DXF file will be built using the same layers as the imported map.
Utilizatorul trebuie sa selecteze o parte dintr-o harta si un fisier DXF va fi construit avand aceleasi straturi ca si partea de harta importata.
They built using the same techniques as the mayans. An oral migration legend of the natchez indians.
Your site is built using the same inventory infrastructure and user interface that's in Temporatours.
Site-ul tău este construit cu același inventar și aceeași interfață utilizate de Temporatours.
With regard to the replacement of the Aliso by the Asco, the Commission notes that the Asco and the Aliso are 'sister ships', that is twin vessels built using the same plans and by the same shipyard.
În privința înlocuirii navei Aliso cu nava Asco, Comisia observă, în primul rând, că navele Asco și Aliso sunt două "nave surori", adică două nave gemene, construite după aceleași planuri de către același șantier naval.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.