He threw away a bunch of junk from the garage last weekend.
Weekendul trecut a aruncat o grămadă de vechituri din garaj.
They donated a bunch of junk that was just taking up space.
Au donat o grămadă de vechituri care doar ocupau loc degeaba.
I saw a whole bunch of stars shining brightly last night.
Aseară am văzut o mulțime de stele strălucind pe cer.
There's a whole bunch of cars parked outside the concert venue.
E o mulțime de mașini parcate în fața locului unde are loc concertul.
An odd bunch of musicians gathered for a spontaneous street performance.
O gașcă neobișnuită de muzicieni s-a strâns pentru un recital improvizat pe stradă.
He found a whole bunch of coins under the old couch cushions.
A găsit o grămadă de monede sub pernele vechii canapele.
Their explanation for the missing documents sounded like a bunch of malarkey.
Explicația lor pentru documentele dispărute suna ca o grămadă de prostii.
I received a whole bunch of emails after the presentation was sent.
Am primit o grămadă de emailuri după ce a fost trimisă prezentarea.
Before moving, they cleared out a bunch of junk from the house.
Înainte să se mute, au scos din casă o grămadă de vechituri.
We knew his alibi was a bunch of malarkey from the first minute.
Știam din primul minut că alibiul lui era o grămadă de prostii.
At the party, people tend to bunch together near the buffet table.
La petrecere, lumea tinde să se adune grămadă în jurul mesei cu bufet.
His story about losing the money in a storm was a bunch of malarkey.
Povestea lui cu banii pierduți într-o furtună era o grămadă de prostii.
The company's ad about caring for nature is just a bunch of malarkey.
Reclama firmei despre grija pentru natură e doar o grămadă de prostii.