But, but... for me, the gold is just a stepping stone. John, I'm serious.
Dar pentru mine aurul e doar o primă țintă. John, vorbesc serios.
We were sneaking, but... for a very different reason.
Am fost ascuns, dar... pentru un motiv foarte diferite.
We were sneaking, but... for a very different reason.
Ne furișam înapoi, dar... pentru un motiv complet diferit.
Not just to keep my mind sharp, but... for this.
Nu doar să-mi țin mintea ascuțită, dar... pentru asta.
But... for those of us living it, it's very important.
Dar... pentru oricare dintre noi a trăi este foarte important.
But... For starters, I hate going to his shows.
Dar... Pentru început, nu-mi place să merg la concertele lui.
But... For a fortress, it's strangely empty.
Dar... Pentru o fortăreață, e ciudat de goală.
But... for what it's worth, I am still committed to us.
Dar... pentru ceea ce contează, eu inca sunt dedicata relației noastre.
Maybe someday I'll settle down, too, but... for now...
Poate într-o zi mă voi liniști și eu, dar... pentru moment...
But... for a while, ignorance was bliss.
Dar... Pentru o vreme, ignoranța a fost... fericire.
Excuse, but... for my the confidence is like...
Scuzați-mă, dar... pentru mine încrederea este că...
Pretty much any college I wanted, but... for what?
Aproape orice colegiu mi-am dorit, dar... pentru ce?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.