Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... only

Traduction de "but... only" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar numai
Dar doar
But... Only one of you will be in prison.
Dar numai unul din voi va fi în închisoare.
But... only to save face. I could see he had destroyed her commercial value.
Dar numai pentru a salva văzut că i-a distrus valoarea sa comercială.
But... only one of you gentlemen can go.
Dar doar unul dintre voi va merge.
Yes, but... only together with you.
Vreau, dar doar împreuna cu tine.
I mean, I eat meat, but... only free-range meet.
Vreau să spun că, mănânc carne dar numai de animale fără piele.
I'm sure I could find something, but... only if I remain one of them.
Sunt sigur că aș putea găsi ceva, dar numai dacă rămân unul dintre ei.
But... only because it is you doing the asking.
Dar numai pentru că îmi ceri tu.
If you buy an island, you can call me, but... only then.
Dacă iei o insulă, mă poți suna, dar numai atunci!
You will win the female vote, but... only if you win the female vote.
Tu vei câștiga voturile femeilor, dar numai dacă vei putea să atragi voturile femeilor.
Would have taken less time with an inferior fill, but... only the best for you, right?
ți-ar fi luat mai puțin timp cu o cantitate mai mica, dar numai ce-i mai bun pentru tine, nu-i asa?
But... only as we play.
Poate vă petrece un pic cald, dar numai în timp ce joacă.
You'll have your jury, but... only if you're judged with him, MacLeod.
Îți vei avea juriul, dar doar dacă ești judecat cu el, MacLeod.
I KNOW IT SOUNDS CRAZY, BUT... ONLY IF YOU TAKE THE BOOK LITERALLY.
Știu că pare o nebunie, dar doar dacă o iei moț a moț.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... only" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... only

Résultats: 202398. Exacts: 65. Temps écoulé: 624 ms.