You know, I was thinking I'd work up the snow but... then he didn't remember me.
Știi, mă gândeam că voi munci pe timpul zăpezii dar apoi... nu și-a mai amintit de mine.
I was afraid to look at him at first, but... then I did.
La început, mi-a fost frică să mă uit la el, dar... apoi m-am uitat.
But... then I just realized maybe I couldn't get pregnant.
Dar... apoi am dat seama poate că nu am putut ramane insarcinata.
But... then he walks into a restaurant, and there's the doctor.
Dar... apoi el merge într-un restaurant, și acolo este doctorul.
But... Then you could go for a walk.
Dar... Apoi, puteți merge la o plimbare.
But... Then you went back out.
Dar... Apoi te-ai întors afară.
But... then I met you, and now I have to ask you.
Dar... apoi te-am intalnit pe tine, și acum trebuie sa te întreb.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.