Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... we can

Traduction de "but... we can" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar putem
But... We can do something about incipient crow's feet.
Dar putem face ceva în legătură cu ridurile premature.
But... we can change form.
Dar putem schimba forma.
Really, but... we can work this out.
Pe bune, dar putem rezolva asta.
And I don't know how it works or whether we're imagining the whole thing but... we can be us again.
Și nu știu cum funcționează sau dacă ne imaginăm totul, dar putem fi iar noi.
Meanwhile, ideals like peace... freedom and justice, they get packed up. But... we can all go home.
Între timp, idealuri ca pacea, libertatea și dreptatea sunt uitate,... dar putem pleca cu toții acasă.
Now, we are going too fast at this point to fall into orbit, but... we can do a flyby.
Mergem prea repede ca să putem intra în orbită, dar putem survola.
Sadly, we cannot choose how, but... we can decide how we meet order that we are remembered... as men.
Trist, nu putem alege când... dar putem decide cum vom întâmpina sfârșitul... în așa fel încât să-și amintească de noi... ca oameni.
But... we can change that.
Dar putem schimba asta.
But... We can drink.
Dar putem să bem.
But... we can bury all that now and do what's best for Nathan.
Dar putem uita toate astea acum și să facem ceea ce este mai bine pentru Nathan.
Not the title I would choose, but... we can discuss it.
Nu e titlul pe care l-aș alege, dar... putem discuta.
But... We can still get by, it's not that.
Dar inca mai putem ajunge, nu e asta.
No, but... we can eat or be eaten.
Nu dar... putem manca sau fi mâncat.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... we can" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... we can

Résultats: 3249311. Exacts: 79. Temps écoulé: 1269 ms.