Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... you know

Traduction de "but... you know" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar știi
dar...
But... you know how to deal with cheats.
Dar știi cum să te porți cu trișorii.
No, but... you know what I mean.
Nu, dar știi la ce mă refer.
I admit it was a bit surprising, but... you know.
Recunosc că am fost surprins, dar...
I mean, I don't need one. But... you know.
Adică, nu-mi trebuie chiar una, dar...
I know this desktop environment is supposed to be better but... you know what they say.
Știu că mediul desktop ar trebui să fie mai bun, dar...
But... You know, Mao disappeared after remembering that.
Dar... Mao a dispărut după ce și-a amintit asta.
I don't want to sell the Hitlers, but... you know the situation I'm in.
Nu vreau să-i vând pe Hitleri, dar știi în ce situație sunt.
He may look harmless, but... you know what I mean.
Poate arata inofensiv, Dar... știi la ce ma refer.
But... you know how we like to keep things confidential.
Dar... știi că ne place să ținem lucrurile astea confidențiale.
But... you know, I could use a weird friend.
Dar... știi tu, mi-ar prinde bine un prieten ciudat.
Not quite the night we had envisioned but... you know.
Nu e chiar seara pe care ne-o imaginasem, dar... știi tu.
Yes, but... you know it never made any sense to me.
Da, însă știi că nu i-am găsit un sens.
My daughter more so, but... you know what I mean.
Cu fiica mea mai mult, dar, înțelegi tu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... you know" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... you know

Résultats: 200. Exacts: 200. Temps écoulé: 295 ms.