During the ceremony, a chanted hymn echoed through the ancient halls.
În timpul ceremoniei, un imn cântat răsuna prin vechile încăperi.
He spoke in a chanted tone that evoked old tribal traditions.
Vorbea pe un ton cântat, care amintea de vechile tradiții tribale.
They chanted his name after he scored a hat trick against their rivals.
I-au scandat numele după ce a reuşit un hat-trick împotriva rivalilor.
They chanted loud and proud, demanding better working conditions for everyone.
Au scandat tare și mândru, cerând condiții de muncă mai bune pentru toți.
A chanted rhythm led the group through their morning ritual.
Un ritm cântat a condus grupul prin ritualul lor de dimineață.
The monks joined in a chanted prayer that filled the whole temple.
Călugării s-au unit într-o rugăciune cântată, care a umplut întregul templu.
In the temple, a chanted invocation invited blessings upon the crowd.
În templu, o rugăciune cântată a chemat binecuvântările asupra mulțimii.
The choir's chanted response was steady and unwavering throughout.
Răspunsul cântat al corului a rămas egal și neclintit de la un capăt la altul.
Her chanted music seemed to carry the listeners to another world.
Muzica ei cântată, aproape monoton, părea să-i poarte pe ascultători într-o altă lume.
The chanted refrains echoed long after the choir had left the stage.
Refrenele cântate în cor au continuat să răsune mult timp după ce corul a părăsit scena.
I started hearing my name being chanted, which is just absurd.
Mi-am auzit numele scandat, ceea ce era o nebunie.
The festival began with a chanted chant that spread joy and unity.
Festivalul a început cu o scandare cântată, care a răspândit bucurie și unitate printre oameni.
The chanted words resonated deeply, invoking a spiritual connection.
Cuvintele cântate răsunau adânc, trezind o legătură spirituală.