I love children... but have to be always found frightening the idea of self-father.
Iubesc copiii... dar trebuie să fie găsit întotdeauna înfricosătoare ideea de auto-tată.
Rodney and l don't have children... but he loves kids
Rodney și cu mine nu avem copii, dar ne plac copiii.
I know that he is hard, my children... but I do them by its good.
Știu că e greu, copiii mei... dar o fac pentru binele vostru.
You know, I interview a lot of children... but you're easily the most interesting.
Știi, am intervievat o mulțime de copii dar tu ești de departe cel mai interesant.
We're getting one opportunity to educate our children... but you want to steal that too.
Avem unul oportunitatea de a educa copiii noștri... dar vrei să furi și asta.
For many years, mum no longer hoped that she will have ever children... but I thought to make her a surprise.
De foarte mulţi ani mama nu mai spera că va mai avea vreodată copii, dar eu m-am gândit să-i fac o surpriză.
We've met a few children... but I guess it has to be the right one.
Am văzut niște copii, dar bănuiesc ca trebuie sa fie cel potrivit
I had heard crazy rumors that sometimes parents help children... but I just always thought it was some kind of beautiful fairy tale.
Am auzit niște zvonuri nebunești cum că părinții își ajută uneori copiii, dar am crezut mereu că e doar un basm frumos.
I'm sure it's a very popular party trick at birthdays for small children... but it doesn't quite play with adults.
Sunt sigur că e o scamatorie populară la petreceri, la zilele de naștere ale copiilor dar nu prea merge la adulți.
There are two children... but we haven't been able to locate them.
E vorba și de doi copii... dar nu am dat încă de urma lor.
Renoir is famous for his paintings of children... but this is one of his finest.
Renoir e faimos pentru picturile cu copii, dar acesta e unul dintre cele mai reușite.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.