They'll take anybody who can chug a beer.
Ar accepta pe oricine care știe să bea o bere.
So take your Louis Vuittons off, relax, and chug this.
Deci dă-ți Louis Vuitton-ii jos, relaxează-te și bea asta.
You wait for the perfume to evaporate and chug it.
Aștepți să se evapore parfumul, apoi îl pufăi.
Not to mention all the manly appletinis that you chug.
Să nu mai zic de băutură pe care o "pufăi".
The tired hiker's chug of juice revived him instantly.
They watched the steam engine chug away down the tracks.
I-au privit cum locomotiva cu aburi se îndepărta încet pe șine.
Kids often chug milk straight from the carton when thirsty.
Copiii dau des laptele pe gât direct din cutie când le e sete.
The furnace would chug every few minutes, filling the room with warmth.
Cazanul mai duduia la câteva minute, umplând camera de căldură.
A deep chug resonated from the wooden barrel being rolled across the floor.
Un huruit adânc se auzea din butoiul de lemn rostogolit pe podea.
Before the game started, the players had a team chug of energy drinks.
Înainte să înceapă meciul, jucătorii au tras împreună câte o duşcă de energizant.
The boat's engine produced a steady chug as we cruised down the river.
Motorul bărcii scotea un huruit constant în timp ce coboram pe râu.
They heard the engine chug away, making a rhythmic noise in the distance.
Her chug of coffee in the morning was necessary to wake up.