Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
codul generat
cod generat
You have to introduce the code generated by the system in site.
Trebuie să introduci codul generat de sistem în site.
To the new password is stored in the database, you must also correctly enter your email address and the code generated by the system.
Parola nou creată este stocată în baza de date, unde trebuie, de asemenea să introduceți corect adresa de e-mail și codul generat de sistem.
With two factor authentication, additionally to username and password, a code generated on a mobile device is needed to sign in to a TeamViewer account.
Cu autentificarea în funcţie de doi factori, pentru înregistrarea într-un cont TeamViewer este necesar, pe lângă numele de utilizator şi parolă, şi un cod generat pe un dispozitiv mobil.
In addition to your password, you'll also need a code generated by the Google Authenticator app on your phone.
Pe lângă parolă, veți avea nevoie și de un cod generat de aplicația Google Authenticator pe telefon.
Alternatively, you can sign in by typing the code generated by the app, for which your phone does not need to be connected to the Internet.
Alternativ, vă puteți autentifica tastând codul generat de aplicație, pentru care nu este necesar ca telefonul dvs. să fie conectat la Internet.
For all subsequent sign-in you will insert the User Code and the code generated by the card reader.
Pentru toate autentificarile ulterioare vei introduce Codul de utilizator stabilit si codul generat de card reader.
In order to finalize the transaction, the user must input the payer account, the amount to be transferred and sign the transaction with the digital signature code generated by the Token.
Pentru a putea finaliza tranzactia, utilizatorul trebuie sa introduca contul platitor, suma pentru transfer si sa semneze tranzactia cu codul generat de dispozitivul Token. Informatii suplimentare Manuale de utilizare
To finish setting up two-step authentication in Fortnite, you must now enter the code generated by the authenticator app in the "Sign in with your security code" field from your web browser.
Pentru a finaliza configurarea autentificării în doi pași pentru Fortnite, trebuie să introduci codul generat de aplicația de autentificare în câmpul "Sign in with your security code" (Conectare cu cod de securitate) din browser-ul web.
2nd scenario: the code generated by the security device (eToken BCR or Token)
Caz 2: codul generat de dispozitivul de securitate (eToken BCR sau Token)
The code generated by Easy Button&Menu Maker is clean and simple and can be easily used by professional web designers while automatic insertion features makes Easy Button&Menu Maker perfectly suitable for beginners.
Codul generat de butonul Easy Button&Menu Maker este curat și simplu și poate fi utilizat cu ușurință de către designerii web profesioniști, în timp ce funcțiile de inserare automată fac Easy Button&Menu Maker perfect potrivit pentru începători.
to connect the Pago-Samsung App with the Pago App on the mobile phone; to this end, the User will need to enter in the Settings - My Account menu in the Pago App on the mobile phone the code generated on the Samsung TV.
să conecteze Aplicația Pago-Samsung cu Aplicația Pago de pe telefonul mobil; în acest scop, Utilizatorul va trebui să introducă în meniul Setări - Contul meu din Aplicația Pago de pe telefonul mobil codul generat pe televizorul Samsung.
For security reasons, each transaction has to be confirmed by introducing a new Code generated by the Digipass.
Din motive de securitate, după completarea detaliilor unei tranzacţii, aceasta trebuie confirmată prin introducerea unui nou cod generat de Digipass - Cod de Răspuns.
Some macro issues and problems with incorrect code generated by the C compiler have been fixed.
Unele probleme macro și probleme cu cod incorect generate de C compilator au fost rezolvate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.