All the mouths are clearly it like a code or something?
Este un cod sau ceva de genul ăsta?
Sent you a warning or a little message or some code or something like that?
Ți-a trimis un avertisment sau un mesaj scurt sau un cod sau ceva de genul ăsta?
But he said there's a lot of chatter the night of the murder but it's all in code or something?
Dar a spus că în noaptea crimei se petrece multă vorbă dar este totul în cod sau ceva?
Try another code or something.
Încearcă alt cod sau ceva.
A code or something.
Un cod sau ceva.
A code or something.
Un cod sau ceva de genul.
Just - Try another code or something.
Încearcă alt cod sau ceva.
This may be a code or something detectives use to go in the... "Strawberry Darling, 8-to-1."
Poate fi un cod sau ceva, detectivii le folosesc pentru a... "Strawberry Darling, 8 la 1."
I just feel like I'm breaking girl code or something.
Mă simt ca și cum aș sparge codul unei prietene sau ceva.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.