The officer saluted smartly, then took his leave of the commanding general.
Ofițerul a salutat regulamentar, apoi și-a luat rămas-bun de la generalul comandant.
Leo sent Anthemius to Italy with an army led by the commanding general of the Dalmatian Army, Marcellinus, who had previously rebelled against Ricimer, to secure the Western throne and recapture North Africa from the Vandals.
Leon l-a trimis pe Anthemius în Italia cu o armată condusă de generalul comandant al armatei dalmate, Marcellinus, care a fost anterior răzvrătit împotriva lui Ricimer, pentru a-și asigura tronul din Vest și să recupereze Africa de Nord de la vandali.
The contract specifies, in rather small print, I'll admit: "Payment shall be made when the beef is delivered to the area... deemed most urgent by the commanding general."
Contractul stipulează, cu litere mici, recunosc: "Plata se va face când vacile sunt duse în locul considerat ca prioritate de către comandantul general."
"Payment shall be made when the beef is delivered to the area deemed most urgent by the commanding general."
"Plata se va face când vacile sunt duse în locul... considerat ca prioritate de către comandantul general."
I am the commanding general executing the King's command.
Eu sunt comandantul general și execut porunca Regelui.
I have asked the commanding general, General Westmoreland what more he needs to meet this mounting aggression.
L-am întrebat pe comandantul general, Generalul Westmore, de ce anume mai are nevoie pentru a da piept cu agresiunea asta.
He was the commanding general of the 32nd Army, which fought in the Battle of Okinawa during the final stages of the war.
El a fost comandantul general al Armatei a 32-a, care a luptat în Bătălia de la Okinawa în ultimele etape ale războiului.
Furthermore, the Prime Minister will be relieved of his position as commanding general.
În plus, Primul Ministru va fi eliberat din poziția de comandant general.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.