Now it's up to the district commissar to proceed.
Acum este de până la districtul comisar pentru a continua.
A major was graded as a commissar, not an officer.
Un maior avea grad de comisar, nu de ofițer.
I'll help with the investigation for the commissar.
Dau o mână de ajutor la ancheta privindu-l pe Comisar.
His hair is thick, like a bolshevik commissar.
Are părul des, ca un comisar bolșevic.
Chapay and the commissar sent me on an important mission to get a prisoner.
Ceapai și Comisarul m-au trimis cu misiunea importantă de a prinde un prizonier.
If the commissar saw this, I'd be up for a court martial.
Dacă ar vedea comisarul aceste haine, m-aș pregăti pentru curtea marțială.
After the communist coup she became a mistress of a commissar.
După instaurarea regimului comunist a devenit amanta unui comisar.
Comrade commissar, you join the rank too.
Tovarăse comisar, treci și tu în rând.
I took it from the commissar's headquarters.
And you, you are the commissar representative of the party, responsible for crew morale.
Și tu, tu ești comisarul responsabil cu moralul echipajului.
Why don't you call the commissar?
De ce nu îl suni pe comisar?
Didn't you learn your lesson that time you told him the commissar was in town?
Nu ți-ai învățat lecția când i-ai spus că este în oraș comisarul?
What kind of a commissar are you?
Ce fel de comisar ești tu?