A strong common purpose helped the community rebuild after the natural disaster struck.
Un scop comun puternic a ajutat comunitatea să se refacă după dezastrul natural.
She reminded the group that a common purpose was essential for successful teamwork.
Le-a reamintit tuturor că un scop comun este esențial pentru o muncă de echipă reușită.
They set aside their differences and concentrated on the common purpose they all believed in.
Și-au lăsat deoparte divergențele și s-au concentrat pe scopul comun în care credeau cu toții.
The group label explains the common purpose of its commands.
Certainly we want to see Europe more united and with a greater sense of common purpose.
Sigur că dorim să vedem Europa mai unită şi cu un mai mare sens al scopului comun.
But the law of common purpose says... Solomon is also guilty, even if he didn't shoot at them.
Dar legea scopului comun spune că și Solomon e vinovat, chiar dacă nu a tras.
Many years ago, we came together for a common purpose...
Acum multi ani, am venit împreună pentru un scop comun...
When people work towards a common purpose, efficiency and morale both improve significantly.
Când oamenii lucrează pentru un scop comun, atât eficiența, cât și moralul cresc considerabil.
This group must consist of people who have a common purpose.
Acest grup trebuie sa fie alcatuit din oameni care au un scop comun.
We share a common purpose to be a force for good.
Impartasim un scop comun de a fi o forta pentru a face bine.
Quality always gives a common purpose to all involved stakeholders.
Calitatea da intotdeauna un scop comun tuturor partilor implicate.
Then we are here on common purpose... friend.
Deci suntem aici cu un scop comun... prietene.
And there can be no doubt that they acted with a common purpose.
Și nu încape îndoială în faptul că aveau un scop comun.