The verb bapto is always construed with the solid as its direct object.
Verbul bapto este mereu interpretat prin solid ca obiect direct.
I know that you didn't mean it the way they construed it.
Știu că nu ați vrut să spuneți asta, așa cum au interpretat ei.
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected
în ambele cazuri, elementul care este considerat ca fiind direct influențat
Speaking to that woman in the way you did is construed as assault.
Felul cum ai vorbit cu femeia accea este considerată o agresiune verbală.
The law can be construed in various ways according to different legal perspectives.
Legea poate fi interpretată în mai multe feluri, în funcție de perspectiva juridică.
My work is wrongly construed as fiction by the lesser minded.
Lucrările mele sunt greșit considerate "ficțiune" de către mințile înguste.
All the facts should be construed in our favor.
Toate faptele ar trebui să fie interpretate în favoarea noastră.
This could be construed that you targeted him.
But, apparently, they've conveniently construed the subpoena too narrowly.
Dar, se pare că au interpretat, în mod convenabil, citația mult prea restrânsă.
But, apparently, they''ve conveniently construed the subpoena too narrowly.
Dar, se pare că au interpretat, în mod convenabil, citația mult prea restrânsă.
Taken one by one, they could so be construed.
My intentions were construed most accurately.
Secondly, despite appearances, it shouldn't be in any way construed as a political gathering.
Apoi, în ciuda aparentelor, nu ar trebui considerata în nici un fel ca o intalnire politica.