You can copy-paste an existing license directly into your project.
Participants using copy-paste method will be instantly disqualified.
Participantii ce folosesc metoda copy-paste vor fi descalificati instant.
She plagiarized the whole thing like, word for word, just copy-paste.
Ea plagiata totul ca, cuvânt cu cuvânt, doar copy-paste.
Well, the mixing is somehow cut, everything sounds artificial and it has a somewhat copy-paste feel to it.
You can either email the invite code, or copy-paste the code to share it with people through other means.
Poți ori să trimiți prin email codul invitației, sau să copiezi-lipești codul pentru a-l împărtăși prin intermediul altor mijloace.
Yes, it would be nice to happen again, although this seemingly copy-paste makes me want to disqualify any unconditional good intent or pleasure that comes with it.
Da, ar fi frumos sa se mai intample, chiar daca acel aparent copy-paste ma face sa descalific orice intentie neconditionata de bine, de placere.
However, it should not be understood that we are militating for copy-paste until robotisation, but where it is necessary to resume portions of emails or presentations, an adaptation of the previous materials produced can be a more effective solution.
A nu se înțelege însă că milităm pentru copy - paste până la robotizare, însă acolo unde este necesar să reluați porțiuni de emailuri sau prezentări, o adaptare a materialelor anterioare poate fi o soluție mai eficientă.
Don't confuse this stage with making a list of web links from where you can copy-paste pieces of code for your program!
Nu confundați această etapă cu a face o listă de link-uri web de unde puteți copia bucăți de cod pentru programul vostru!
With no copy-paste approach, we produce reliable solutions that are custom tailored to the company business and culture, with an out-of-the box mindset that produces effective results.
Deoarece avem o abordare unică, oferim soluţii care sunt dedicate activităţii şi culturii companiei, cu o concepţie creativă care generează rezultate eficiente.
Make sure your pictures are unique, yes, you'll have to take thorough care of captions too - do not copy-paste the same comment under dozens of pictures.
Asigurați-vă că imaginile sunt unice, da, va trebui să aveți grijă și de subtitrările - nu copiați-lipiți același comentariu sub zeci de poze.
You could copy-paste it, modify it a little, put your name on it, and like that, it was your site.
You could copy-paste it, modify it a little, put your name on it, and like that, it was your site.
Puteai să-l copiezi, să-l modifici puțin, să-ți pui numele pe el, și așa, era site-ul tău.
To avoid the copy-paste reviews, or fishy ones and promote the best of the best, each member of community will be rated via voting system, thereby we will be able to know how trusty the review is.
Ca să evităm recenziile copiate sau dubioase și ca să-i promovăm pe cei buni, fiecare membru al comunității va putea fi apreciat prin vot, astfel se va putea ști dacă e de încredere recenzia sa.